FROM NICHE TO RIBCAGE – AYAH OF RADIANCE

bismillah2 copy

Ayat ul Nur is in the middle of all the social laws in the surah because unless the eeman is there , these laws do not mean anything. People will not value them. Let’s break down the ayah for clear understanding:

1- Allahu nooru alssamawati waal-ardi

﴿اللَّهُ نُورُ السَّمَـوَتِ وَالاٌّرْضِ﴾

Allah is the Light of the heavens and the earth.

اللہ آسمانوں اور زمین کا نور ہے۔

It means by His Light the heavens and earth are illuminated. In the Two Sahihs, it is recorded that Ibn `Abbas, may Allah be pleased with him, said: “When the Messenger of Allah got up to pray at night, he would say:

“O Allah, to You be praise, You are the Sustainer of heaven and earth and whoever is in them. To You be praise, You are the Light of the heavens and the earth and whoever is in them”.

This means that Allah is the means by which the heavens and the earth can be seen for what they really are. Light is the means by which you can see. Without Allah, you will still see the skies and the earth but not what they actually are.
Without light, you can’t see things for what they truly are. That is the bottom line of this ayah. When you have the faith of Allah in your heart, then you can understand the universe and the things around you for what it really is.

  اللہ تعالٰی زمین و آسمان کو روشن کرنے والا ہے۔ جو بھی ہم دیکھتے ہیں، وہ اللہ کی طرف سے دی گئی رہنمائی ہوتی ہے۔ وہ خالق ، مالک و ھادی ہے۔  نور بمعنی منور روشن کرنے والا، اللہ کا حجاب نور ہے۔ نور کو دو اِقسام میں میں تقسیم کریں، بمعنی مخلوق اور بمعنی غیر مخلوق۔  نور بمعنی غیر مخلوق اللہ سبحانہ وتعالٰی کی ذات ہے۔ جبکہ نوربمعنی مخلوق دو طرح کا ہے، حسی اور معنوی۔ 

Slide1

2. Mathalu Noorihi Kamishkatin feeha Misbahun:

﴿مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ﴾

The parable (example) of His Light is as a niche

 اس کے نور کی مثال ایسی ہے کہ گویا ایک طاق ہے

There are two views concerning the meaning of the pronoun (His). The first is that it refers to Allah, may He be glorified and exalted, meaning that the parable of His guidance in the heart of the believer is as a niche. This was the view of Ibn `Abbas.

The second view is that the pronoun refers to the believer, which is indicated by the context of the words and implies that the parable of the light in the heart of the believer is as a niche. So the heart of the believer and what he is naturally inclined to of guidance and what he learns of the Qur’an which is in accordance with his natural inclinations.

فِيهَا مِصْبَاحٌ

and within it a lamp.

جس میں چراغ ہے۔

The example is made a distant close hence the it is described as something like a niche because the light of Allah can not be fathomed, Allah gives us an distant example to help us understand something of it. This is just to give us an idea, what humans can handle.
Now let us talk about this niche,In old homes, they used to have an Indent on the wall shaped like an arch, this was the place where they would put a lamp. It was shaped like that so that the light would hit it and reflect to the entire room
Misbah comes from subr which means morning. It literally means a tool to make it seem like morning. Ubayy bin Ka`b said, “The lamp is the light, and this refers to the Qur’an and the faith that is in his heart.” 

اللہ کے نور کی مثال اِیسی ہے جیسے فرض کروطاق میں اِیک چراغ رکھا ہو۔ یعنی  یہ مثال اُس مومن کی ہے جسکے دِل میں اللہ نے اِیمان اور قران کس نورِ ہدایت رکھا ہو۔ پہلے اللہ نے اپنے نور کا ذِکر فرمایا پھر قلبِ مومن کے نور کا ذکر فرمایا۔ حاصل اِس مثال کا یہ ہے کہ مومن کا سینہ اِیک طاق کی مانند ہے، اُسمیں اُسکا دِل اِیک قندیل کی طرح ہے۔

3. ٓAlmisbahu fee Zujajatin alzzujajatu kaannaha Kawkabun durriyyun:

الْمِصْبَاحُ فِى زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّىٌّ

the lamp is in a glass, the glass as if it were a pearly (white) star

اور چراغ ایک قندیل میں ہے۔  اور قندیل (ایسی صاف شفاف ہے کہ) گویا موتی کا سا چمکتا ہوا تارہ ہے

It means light is shining in a clear glass. Ubayy bin Ka`b and others said, “This is the likeness of the heart of the believer.”  The reflection of a glass that is so sparkling and clean that it has a star-like effect to it when you look at it. The twinkle effect of a glass. Hmm! So the lamp itself, flameless, is almost lighting up on its own. It’s pearly white, clean, pure.

قندیل کا شیشہ روشنی بڑھانے کیلئے بھی ہوتا ہے اور شیشہ ہوا کو بھی چراغ کی لُو بُجھانے سے روکتا ہے۔ سورج چاند کی مثال نہیں دی گئی بلکہ کہا گیا کہ یہ روشن چمکدار ستارہ ہے، کیونکہ سورج چاند کو تو گرھن لگ جاتا ہے۔ یہ سِتارہ اندھیرے دور کرتا ہے۔ حاصل اِس مثال کا یہ ہے کہ مومن کا سینہ اِیک طاق کی مانند ہے، اُسمیں اُسکا دِل اِیک  قندیل کی طرح ہے۔ دِل اگر روشن ہو تو اِنسان یِس دُنیا میں اپنی حیثیت پہچان سکتا ہے۔

4. Yooqadu min Shajaratin Mubarakatin Zaytoonatin:

يُوقَدُ مِن شَجَرَةٍ مُّبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ 

lit from (oil of) a blessed Olive tree

اِس میں ایک مبارک درخت کا تیل جلایا جاتا ہے (یعنی) زیتون

The lamp is lit from the oil of a blessed tree that is Olive. One of the things which facilitate brightening is the quality of oil that comes from best tree.

مبارک کا مطلب الخیرُالکثیر الثابت ۔ یعنی زیتون نہایت فائدہ مند درخت ہے، جسکے پھل سے بھی تیل نکلتا ہے اور درخت سے بھی۔

5. la Sharqiyyatin wala Gharbiyyatin:

لاَّ شَرْقِيَّةٍ وَلاَ غَرْبِيَّةٍ

neither of the east nor of the west

کہ نہ مشرق کی طرف ہے نہ مغرب کی طرف۔

It means, Olive tree is not in the eastern part of the land so that it does not get any sun in the first part of the day, nor is it in the western part of the land so that it is shaded from the sun before sunset, but it is in a central position where it gets sun from the beginning of the day until the end, so its oil is good and pure and shining. This is the best kind of oil. When the sun rises it reaches the tree from the east and when it sets it reaches it from the west, so the sun reaches it morning and evening, so it is not counted as being in the east or in the west.

زیتون کا درخت نہ مشرقی رُخ پر ہے اور نہ مغرِبی رُخ پر۔ بلکہ اِیسے کُھلے میدان میں ہے جہاں تمام دِن دھوپ رہتی ہے۔ اہسے درخت کا روغن (تیل) بہت لطیف اور صاف ہوتا ہے۔

6. Yakadu Zaytuha Yudee-o walaw lam tamsas-hu Narun:

يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِىءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ

whose oil would almost glow forth (of itself), though no fire touched it

ایسا معلوم ہوتا ہے کہ) اس کا تیل خواہ آگ اسے نہ بھی چھوئے جلنے کو تیار ہے) 

Ever seen gasoline light up??, Allah describes the oil as one that runs after the flame, highly flammable kind of Oil. Fire has not touched it yet and it is still about to light up. Even if you didn’t put the light in, it has a shine itself, then the light comes and it lights up immediately. It doesn’t take it anytime. It also means the oil itself is shining.

 زیتون کا تیل خود بھی روشن اور چمکدار ہے، آگ  کےچھونےسے مزید روشنی ہو جاتی ہے اور اگر آگ نہ چھوئے تو بھی ایسا معلوم ہوتا ہے کہ خود بخود سُلگ اُٹھے گا۔

7. Noorun AAala Noorin:

نُّورٌ عَلَى نُورٍ

Light upon Light

نور پر نور ہے

Light of the fire and the light of the oil: when they are combined they give light, and neither of them can give light without the other.

۔جب تیل کو آگ نے چھو لیا تو نور ہی نور ہو گیا یعنی اِیک تو اِسمیں خود قابلیت نور کی پھر اُوپر سے فاعل یعنی آگ کیساتھ اِجتماع ہو گیا تو اِسقدر تیز روشنی ہو گی جیسے بہت سی روشنیاں جمع ہو گئی ہوں، اِسکو نورٌ عَلَى نُورٍ فرمایا۔

8-  yahdee Allahu linoorihi man yashao:

يَهْدِى اللَّهُ لِنُورِهِ مَن يَشَآءُ

Allah guides to His Light whom He wills.

اللہ نور سے جس کو چاہتا ہے سیدھی راہ دکھاتا ہے۔

It means, Allah shows the way to the ones whom He chooses, as it says in the Hadith recorded by Imam Ahmad from `Abdullah bin `Amr, who said, “I heard the Messenger of Allah ﷺ say:

“Allah created His creation in darkness, then on the same day He sent His Light upon them. Whoever was touched by His Light on that day will be guided and whoever was missed will be led astray. Hence I say: the pens have dried in accordance with the knowledge of Allah, may He be glorified.”

اللہ تعالٰی نے ہر فطرتِ اِنسانی میں ہدایت رکگی ہے، جسکی جتنی طلب اُسکو اُتنی سمجھ اِلہام کر دی جاتی ہے۔

9- wayadribu Allahu alamthala lilnnasi waAllahu bikulli shayin AAaleemun:

وَيَضْرِبُ اللَّهُ الاٌّمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلَيِمٌ

And Allah sets forth parables for mankind, and Allah is All-Knower of everything.

اور اللہ  نے (جو مثالیں) بیان فرماتا ہے (تو) لوگوں کے (سمجھانے کے) لئے اور اللہ ہر چیز سے واقف ہے

Having mentioned this parable of the Light of His guidance in the heart of the believer, Allah ends this Ayah with the above words and He knows best who deserves to be guided and who deserves to be led astray. May Allah swt keep us in the people of guidance who remain under His mercy and love always ameen Ya Rabul alameen.

مثال  یعنی معقول کو محسوس سے سمجھنا۔ جو نظر نہ آے اُسکو مثال سے سمجھانا۔ اللہ سبحانہ و تعالٰی نے قرآن میں بہت سی مثالین بیان کی ہیں۔ اِس سے لوگوں کی ہدایت مقصود ہے اور اللہ ہر شے کو خوب جاننے والا ہے۔

The explanation of example would come in the next post Insha’Allah.


English Urdu Compilation by Admin

Related Sources:

Tafsir Ibn Kathir

Maarif Ul Quran By Mufti Muhammad Shafi Rahimullah

Tafseer Lectures By Dr. Farhat Hashmi

Islam for Muslims – Nairaland

 

Advertisements

One thought on “FROM NICHE TO RIBCAGE – AYAH OF RADIANCE

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s